Waarom het NVI?

Professionaliteit

Alle vertalers en tolken in het netwerk zijn freelancers met relevante diploma’s en jarenlange ervaring op vertaal- en/of tolkgebied. Maximale professionaliteit is dus gegarandeerd.

Beschikbaarheid

Als freelancer kunnen al onze vertalers en tolken zelf hun tijd indelen en zo tegemoet komen aan de behoeften van de klant. Is een vertaler of tolk een keer niet beschikbaar, dan kan een ander lid van het netwerk voor vervanging zorgen zodat dezelfde hoge kwaliteit gegarandeerd blijft.

Een-op-een

Het netwerk heeft geen winstoogmerk, het is geen vertaalbureau of bedrijf. Kiest een klant dus voor een vertaler of tolk uit het netwerk, dan heeft hij alleen met die freelancer te maken. Een directe lijn en dus een effectieve communicatie.

Specialisme

Elk lid van het netwerk is gespecialiseerd in een of meer gebieden. Samen beslaan we bijna alle vertaalgebieden, dus de klant vindt bij ons vrijwel altijd de beste vertaler of tolk voor de opdracht.

Juridisch vertalers

Veel van de tolken en vertalers van het netwerk zijn ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Klanten die een juridische of beëdigde vertaling nodig hebben, zijn bij het netwerk dus ook aan het goede adres voor een vertaling die geaccepteerd wordt door de officiële instanties.

Groot project?

Nog een voordeel van het netwerk is dat de leden ook grote vertaalprojecten op zich kunnen nemen. Door samen te werken en elkaar van feedback te voorzien, zorgen de vertalers van het netwerk ervoor dat de klant ook bij een omvangrijk project de beste kwaliteit krijgt.

Vertaler nodig? Tolk nodig?

Blog

doorcinzia feb 11, 2025

Inclusief vertalen

Inclusief vertalen, je hoort deze term steeds vaker de afgelopen jaren. Maar wat houdt het eigenlijk in? (meer…)

doorPeter Quite dec 12, 2024

Automatisch vertalen: een update

Vorig jaar hebben we hier een experiment met ChatGPT beschreven. Daaruit bleek dat deze door artificial intelligence (AI) gestuurde chatbot weli

doorRianne Aarts nov 14, 2024

Haal Italië in huis tijdens de feestdagen

De zomer is officieel voorbij en we gaan langzaam aftellen naar de feestelijke decembermaand. Gelukkig hebben de boekvertalende (en schrijvende)

doorAnke Jansen sep 30, 2024

Vertalen: één van de oudste beroepen ter wereld!

Vertalen is, alhoewel wat te kort door de bocht gezegd, het omzetten van de ene taal in de andere taal. Tolken en vertalers zijn nodig omdat we