Schrijvers archief Laura Rietveld

doorLaura Rietveld

De automatische vertaler

Zijn vertalers nog wel nodig in een tijd waarin er op internet zoveel automatische vertaalprogramma’s te vinden zijn? Het bekendste voorbeeld van zo’n programma is natuurlijk Google Translate, maar er zijn veel andere sites die soortgelijke functionaliteiten bieden. ChatGPT is daarbij de nieuwste speler op de markt. Is een vertaler tegenwoordig alleen nog maar iemand die een tekst door een vertaalprogramma haalt en deze vervolgens ongewijzigd bij de klant inlevert? Kortom: is de vertaler overbodig en kun je je vertaling ook zelf wel regelen via internet?

Meer lezen
doorLaura Rietveld

Vertaler in de spotlights: Laura Rietveld

Maak kennis met onze vertalers. Eens in de zoveel tijd zetten we een van onze vertalers in de spotlights. Zij zullen iets over zichzelf en hun werk vertellen, zodat je een idee krijgt hoe het leven van een vertaler eruit ziet. Vandaag de beurt aan: Laura Rietveld

Meer lezen
doorLaura Rietveld

Medisch vertalen: een specialisatie

Medisch vertalen is een specialisatie binnen het vertaalvak. Niet iedere vertaler die commerciële, juridische of financiële teksten vertaalt, voelt zich namelijk op zijn gemak bij de ingewikkelde materie van medische vertalingen.

Meer lezen