Categorie Archief Blog

doorPeter Quite

Workshop ‘Durf jij het nieuwe SNEVT aan?’

Durf jij het nieuwe SNEVT aan?

Het NVI biedt regelmatig workshops aan die PE-punten waard zijn. Dus schoven op zaterdag 8 maart een aantal leden aan tafel om onder leiding van twee docenten van het ITV (Hogeschool voor Tolken en Vertalen) een nieuw onderdeel van het afsluitende examen van het SNEVT (Stichting Nationale Examens Vertalen en Tolk), namelijk een praktijkvertaling van de tekst over de arthouse-film Italy – Love it or leave it, te bespreken.

Meer lezen
doorWebredactie

Vijftigste kinderboekenbeurs in Bologna

La fiera del libro per ragazzi

Beurs voor uitgverijen, auteurs, illustratoren en vertalers kinderboeken

Het is zonnig in Bologna. Mijn man, illustrator, en ik, vertaler Italiaans van onder andere kinderboeken, hebben prima geslapen en heerlijk ontbeten in onze b&b. We besluiten daarom te voet naar de fiera te gaan.
Het is even zoeken, maar na een half uurtje zijn we er: vier megahallen vol stands met kinderboeken, kinderboeken en… kinderboeken.
1200 Exposanten uit de hele wereld zijn deze dagen in Bologna bijeen voor de jaarlijks terugkerende wereldwijd grootste  kinderboekenbeurs. Er is ook een tentoonstelling van het werk van tientallen geselecteerde kinderboekenillustrators van vele denkbare nationaliteiten. Die alleen al is de moeite waard om hier te komen. Vandaag vindt ook de prijsuitreiking plaats van de Grant Award Ars in Fabula voor beginnende illustratoren onder de 30 jaar.

Meer lezen
doorRianne Aarts

Literaire vertaaldagen 2013

De symposiumdag

Voor literair vertalers en andere belangstellenden worden elk jaar in december de Literaire Vertaaldagen georganiseerd. Het evenement bestaat uit een symposiumdag en een workshopdag.

Dit jaar heb ik alleen de symposiumdag bezocht, maar uit ervaring weet ik dat de workshopdag ook erg interessant, leuk en leerzaam is. Onder leiding van een moderator werk je die dag met collega-vertalers aan de vertaling van een passage uit een roman. Een paar van onze NVI-leden hebben ook meegedaan aan de workshopdag en zij waren erg enthousiast.

Meer lezen
doorMara Schepers

L’italiano oggi

NVI Workshop Manuela Pinto van 9 november 2014

logo_nvi_neroZoals voor veel beroepsgroepen geldt, moeten ook tolken en vertalers zich regelmatig bijscholen. Het Netwerk Vertalers Italiaans hecht veel belang aan bijscholing en daaromworden er twee keer per jaar uiteenlopende workshops voor de leden georganiseerd. Als tolk of vertaler moet je natuurlijk op de hoogte blijven van nieuwe vertaalhulpmiddelen en -technieken, maar het is zeker zo belangrijk om de veranderingen in de Italiaanse taal op de voet te volgen. Daarom hebben we onlangs Manuela Pinto, docent en onderzoeker aan de Universiteit Utrecht, uitgenodigd om ons iets te leren over de taalsituatie in het Italië van vandaag en de ontwikkelingen in de Italiaanse taal. Meer lezen