Er zijn verschillende redenen om een vreemde taal te leren. Misschien heb je de taal nodig voor je werk of heb je plannen om te emigreren. Maar het leren van een nieuwe taal is bovenal een plezierige bezigheid, waarmee je je wereld verbreedt en nieuwe inzichten opdoet.
Om (al dan niet beëdigd) vertaler te worden moet je het leuk vinden om een taal grondig te leren kennen. Dat kan een taal zijn waarmee je al hebt kennisgemaakt op de middelbare school, maar je kunt ook kiezen voor een geheel nieuwe taal. Mijn keuze viel op het Italiaans.
Enthousiast geworden tijdens de Romereis van mijn middelbare school en toentertijd in de overtuiging dat mijn toekomst in Italië lag, besloot ik Italiaans te gaan studeren, een prachtige en melodieuze taal. Aanvankelijk wilde ik de taal door en door leren kennen, zodat ik me goed zou kunnen redden bij het vinden van werk in Italië. Ik had nooit gedacht dat ik uiteindelijk als vertaler Italiaans in Nederland zou gaan werken.
Als je een vreemde taal leert, kun je niet alleen vertaler worden, maar maak jeook kennis met de cultuur van het desbetreffende land, met de boeken en films die daar verschijnen. Zo heb ik de boeken van Andrea Camilleri over commissaris Montalbano leren kennen, waarvan er verschillende zijn vertaald uit het Italiaans naar het Nederlands. En deze detectives over commissaris Montalbano zijn ook verfilmd en voorzien van Nederlandse ondertiteling.
De verhalen spelen zich af op het Italiaanse eiland Sicilië. Een paar jaar geleden was ik hier op vakantie, in de buurt van Ragusa. In dit prachtige gedeelte van Sicilië, het zuidoosten van het eiland, zijn veel opnames voor de serie gemaakt. Er bestaan zelfs speciale ‘Montalbano-tours’, waarmee je de verschillende locaties, zoals het woonhuis van de commissaris en het politiekantoor, kunt bezoeken. Ik vond het bijzonder leuk om deze gebouwen te herkennen van de serie.
Zo zie je maar hoe kennis van een andere taal ook voor verrassende vakantiebestemmingen kan zorgen!
Ook Italiaans leren en kennismaken met de Italiaanse boeken en films? Een aantal NVI-leden verzorgt eveneens Italiaanse taallessen.
geschreven door Anke Jansen, vertaalster Italiaans, Veloce Vertalingen
Over de auteur