Tag archief terminologie

doorLaura Rietveld

De automatische vertaler

Zijn vertalers nog wel nodig in een tijd waarin er op internet zoveel automatische vertaalprogramma’s te vinden zijn? Het bekendste voorbeeld van zo’n programma is natuurlijk Google Translate, maar er zijn veel andere sites die soortgelijke functionaliteiten bieden. ChatGPT is daarbij de nieuwste speler op de markt. Is een vertaler tegenwoordig alleen nog maar iemand die een tekst door een vertaalprogramma haalt en deze vervolgens ongewijzigd bij de klant inlevert? Kortom: is de vertaler overbodig en kun je je vertaling ook zelf wel regelen via internet?

Meer lezen
doorWebredactie

Het belang van de juiste terminologie

Madeleine de Leede en ik hebben op 8 oktober 2015 de Terminologie in het Nederlands Taalgebied-dag (TiNT) bijgewoond. Deze dag werd door het Steunpunt Nederlandstalige Terminologie georganiseerd in het Karel de Grote-gebouw van de Europese Commissie in Brussel. Meer lezen